词语站>英语词典>gold rush翻译和用法

gold rush

英 [ˈɡəʊld rʌʃ]

美 [ˈɡoʊld rʌʃ]

n.  淘金热

TOEFL

牛津词典

    noun

    • 淘金热
      a situation in which a lot of people suddenly go to a place where gold has recently been discovered

      柯林斯词典

      • 淘金热
        Agold rushis a situation when a lot of people suddenly go to a place where gold has been discovered.

        英英释义

        noun

        • a large migration of people to a newly discovered gold field
          1. a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money)
            1. the demand for testing has created a boom for those unregulated laboratories where boxes of specimen jars are processed like an assembly line
            Synonym:boombonanzagravygodsendmanna from heavenwindfallbunce

          双语例句

          • The Gold Rush proved a disaster for Sutter himself.
            对萨特本人来说,淘金最终是一个灾难。
          • All that new money led to a real-estate gold rush that has seen property prices rocket like a Sputnik.
            这里的房价像人造卫星一样飙升,导致新一轮房地产淘金热。
          • But now the gold rush is spilling into a new global arena: exchange-traded funds, a key market for investors in the precious metal.
            但如今这股热潮正涌向一个新的全球舞台:交易所交易基金(ETF)&对黄金投资者来说很重要的一个市场。
          • In a word, the gold rush kindled the flame of the modern civilization in alaska.
            总之,淘金热点燃了阿拉斯加现代文明的火种。
          • For now, though, shale looks like the new gold rush.
            不过,就目前而言,页岩就像是一轮新的淘金潮。
          • The small town became prosperous in the gold rush. Gold is a precious metal.
            这个小镇在淘金热期间繁荣起来。金子是一种贵金属。
          • At that time, gold was discovered in California and thousands of people rushed there to look for gold, so it became known as "the gold rush".
            当时有人在加利福利亚发现了黄金,于是成千上万的人涌到那里去寻找金子,成为广大为人知的“淘金热”。
          • Chaplin featured in the gold rush.
            卓别林主演了《淘金热》这部片子。
          • However, it was the Gold Rush that changed the destiny of Alaska.
            不过,淘金热给阿拉斯加的命运带来了转机。
          • In the Yukon during the Gold Rush, mongrel teams were the rule.
            淘金热时期,在加拿大的育空,杂交的狗队通常是惯用的做法。